You are here: Home > Message Board > General Talk > Prince Charles documentary
April 19 2024 2.36pm

Prince Charles documentary

Previous Topic | Next Topic


Page 2 of 3 < 1 2 3 >

 

chateauferret Flag 09 Nov 18 7.48pm

Originally posted by Pussay Patrol

Far from it, he can speak Pidgen - Quote: "God Darn butter me bred"

[Link]

The article implies that there is one language called "pidjin". This is cobblers.

There are many pidjins. The word comes from one of the pidjins' word for "business", being a pidjinised version of that word. Pidjins are more or less artificial languages designed for doing "business" originally between colonial incomers and the natives. They are made by taking simplified gramnar and vocabulary from the incomers" language (the "superstrate" and adapting it around grammatical features and words from local languages for the purpose of easy learning.

The best known example of a pidjin is probably Tok Pisin, which is an English substrate creole spoken in Papua New Guinea. A creole is a pijin that has changed and developed in its own right, and this happens quickly and easily. Therefore, there are not many real pidjins left as they have mostly all creolised now.

Tok Pisin is totally analytic (no noun declension), has only two prepositions - "bilong" which means "of" and "long" which is used for any other preposition; a particle "i" which precedes any verb to mark it as finite, a suffix "-im" which marks a verb as transitive, and a particle "-pela" which makes plurals and multiples rather like a classifier in Chinese but also makes demonstrative, articles, dual and trial numbers, and so on. This is the Lord's Prayer in Tok Pisin.

Papa bilong mipela
Yu stap long heven.
Nem bilong yu i mas i stap holi.
Kingdom bilong yu i mas i kam.
Strongim mipela long bihainim laik bilong yu long graun,
olsem ol i bihainim long heven.
Givim mipela kaikai inap long tude.
Pogivim rong bilong mipela,
olsem mipela i pogivim ol arapela i mekim rong long mipela.
Sambai long mipela long taim bilong traim.
Na rausim olgeta samting nogut long mipela.
Kingdom na strong na glori, em i bilong yu tasol oltaim oltaim.
Tru.

In this particular creole the word "pisin" means "business" (see above) and "pigeon, bird". Phonological simplification leads to many homophones.


Edited by chateauferret (09 Nov 2018 10.50pm)

 


============
The Ferret
============

Alert Alert a moderator to this post Quote this post in a reply
View Rubin's Profile Rubin Flag 09 Nov 18 7.55pm Send a Private Message to Rubin Add Rubin as a friend

Originally posted by chateauferret

The article implies that there is one language called "pidjin". This is cobblers.

There are many pidjins. The word comes from one of the pidjins' word for "business", being a pidjinised version of that word. Pidjins are more or less artificial languages designed for doing "business" originally between colonial incomers and the natives. They are made by taking simplified gramnar and vocabulary from the incomers" language (the "substrate" and adapting it around grammatical features and words from local languages for the purpose of easy learning.

The best known example of a pidjin is probably Tok Pisin, which is an English substrate creole spoken in Papua New Guinea. A creole is a pijin that has changed and developed in its own right, and this happens quickly and easily. Therefore, there are not many real pidjins left as they have mostly all creolised now.

Tok Pisin is totally analytic (no noun declension), has only two prepositions - "bilong" which means "of" and "long" which is used for any other preposition; a particle "i" which precedes any verb to mark it as transitive, and a particle "-pela" which makes plurals and multiples rather like a classifier in Chinese but also makes demonstrative, articles, dual and trial numbers, and so on. This is the Lord's Prayer in Tok Pisin.

Papa bilong mipela
Yu stap long heven.
Nem bilong yu i mas i stap holi.
Kingdom bilong yu i mas i kam.
Strongim mipela long bihainim laik bilong yu long graun,
olsem ol i bihainim long heven.
Givim mipela kaikai inap long tude.
Pogivim rong bilong mipela,
olsem mipela i pogivim ol arapela i mekim rong long mipela.
Sambai long mipela long taim bilong traim.
Na rausim olgeta samting nogut long mipela.
Kingdom na strong na glori, em i bilong yu tasol oltaim oltaim.
Tru.

In this particular creole the word "pisin" means "business" (see above) and "pigeon, bird". Phonological simplification leads to many homophones.


This is the only BBC site worth reading:

[Link]

 

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
View Cucking Funt's Profile Cucking Funt Flag Clapham on the Back 09 Nov 18 8.06pm Send a Private Message to Cucking Funt Add Cucking Funt as a friend

Originally posted by Rubin


This is the only BBC site worth reading:

[Link]

Our licence fee actually pays for this sh*t.

 


Wife beating may be socially acceptable in Sheffield, but it is a different matter in Cheltenham

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
View Stuk's Profile Stuk Flag Top half 09 Nov 18 8.22pm Send a Private Message to Stuk Add Stuk as a friend

Originally posted by Cucking Funt

Our licence fee actually pays for this sh*t.

They claim it doesn't, but it comes from our taxes one way or the other and is stupidly expensive.

BBC World Service received further funding of £291m until 2019/20 from the UK Government to launch 12 new language services: Afaan Oromo, Amharic, Gujarati, Igbo, Korean, Marathi, Pidgin, Punjabi, Serbian, Telugu, Tigrinya, and Yoruba. This additional funding is not part of the licence fee.

 


Optimistic as ever

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
View Rubin's Profile Rubin Flag 09 Nov 18 8.51pm Send a Private Message to Rubin Add Rubin as a friend

Originally posted by Cucking Funt

Our licence fee actually pays for this sh*t.

Gotta spread the propaganda worldwide.

 

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
chateauferret Flag 09 Nov 18 10.49pm

Originally posted by Stuk

They claim it doesn't, but it comes from our taxes one way or the other and is stupidly expensive.

BBC World Service received further funding of £291m until 2019/20 from the UK Government to launch 12 new language services: Afaan Oromo, Amharic, Gujarati, Igbo, Korean, Marathi, Pidgin, Punjabi, Serbian, Telugu, Tigrinya, and Yoruba. This additional funding is not part of the licence fee.

Good Grief. I haven't heard of half those languages and I'm a linguist FFS.

If you look up "pidjin language" in Wikipedia it reckons it's a Solomon Islands language similar to Tok Pisin. But the language on that web page doesn't begin to resemble Tok Pisin. It looks more like some Brixton teenage argot.

 


============
The Ferret
============

Alert Alert a moderator to this post Quote this post in a reply
View Jimenez's Profile Jimenez Flag SELHURSTPARKCHESTER,DA BRONX 10 Nov 18 12.11am Send a Private Message to Jimenez Add Jimenez as a friend

Originally posted by Stuk

They claim it doesn't, but it comes from our taxes one way or the other and is stupidly expensive.

BBC World Service received further funding of £291m until 2019/20 from the UK Government to launch 12 new language services: Afaan Oromo, Amharic, Gujarati, Igbo, Korean, Marathi, Pidgin, Punjabi, Serbian, Telugu, Tigrinya, and Yoruba. This additional funding is not part of the licence fee.

Indeed. I am eagerly awaiting one of the usual suspects to trot out the obligatory 'But it only works out at 12p a day'

 


Pro USA & Israel

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
chateauferret Flag 10 Nov 18 12.26am

Incidentally in connection with the Prince of Wales I am reminded of two amusing facts.

Firstly Tok Pisin for Prince Charles is the periphrasis nambawan pikinini bilong misis kwin ("number one child of Mrs Queen" ).

Secondly that there is a community on the South Pacific island of Vanuatu in which everone believes, literally, that Prince Philip is God.

Edited by chateauferret (10 Nov 2018 12.27am)

 


============
The Ferret
============

Alert Alert a moderator to this post Quote this post in a reply
View Stuk's Profile Stuk Flag Top half 10 Nov 18 12.54am Send a Private Message to Stuk Add Stuk as a friend

Originally posted by chateauferret

Good Grief. I haven't heard of half those languages and I'm a linguist FFS.

If you look up "pidjin language" in Wikipedia it reckons it's a Solomon Islands language similar to Tok Pisin. But the language on that web page doesn't begin to resemble Tok Pisin. It looks more like some Brixton teenage argot.

I knew of half of them, the aforementioned plus the Nigerian and Indian dialects, and the obvious Serbian. I still have no idea why were paying to produce content in those languages though.

 


Optimistic as ever

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
View Stuk's Profile Stuk Flag Top half 10 Nov 18 12.58am Send a Private Message to Stuk Add Stuk as a friend

Originally posted by Jimenez

Indeed. I am eagerly awaiting one of the usual suspects to trot out the obligatory 'But it only works out at 12p a day'

They need to factor in inflation then, even a black and white licence costs more than that per day.

 


Optimistic as ever

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
View Stuk's Profile Stuk Flag Top half 10 Nov 18 1.01am Send a Private Message to Stuk Add Stuk as a friend

Originally posted by chateauferret

Incidentally in connection with the Prince of Wales I am reminded of two amusing facts.

Firstly Tok Pisin for Prince Charles is the periphrasis nambawan pikinini bilong misis kwin ("number one child of Mrs Queen" ).

Secondly that there is a community on the South Pacific island of Vanuatu in which everone believes, literally, that Prince Philip is God.

Edited by chateauferret (10 Nov 2018 12.27am)

No less sound logic than numerous other established religions to be fair. And he actually does something for them every once in a while.

 


Optimistic as ever

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply
View cryrst's Profile cryrst Flag The garden of England 10 Nov 18 6.59am Send a Private Message to cryrst Add cryrst as a friend

Originally posted by Stuk

I knew of half of them, the aforementioned plus the Nigerian and Indian dialects, and the obvious Serbian. I still have no idea why were paying to produce content in those languages though.

Oh dont ne silly stuk
This is the multicultural uk.
You dont have to speak or understand our language.
To force it as being a requirement would be that r word.
Although im sure most know a few lines but i wont go there.

 

Alert Alert a moderator to this post Edit this post Quote this post in a reply

 

Page 2 of 3 < 1 2 3 >

Previous Topic | Next Topic

You are here: Home > Message Board > General Talk > Prince Charles documentary