This page is no longer updated, and is the old forum. For new topics visit the New HOL forum.
Register | Edit Profile | Subscriptions | Forum Rules | Log In
chateauferret ![]() |
|
---|---|
Originally posted by Pussay Patrol
Far from it, he can speak Pidgen - Quote: "God Darn butter me bred" The article implies that there is one language called "pidjin". This is cobblers. There are many pidjins. The word comes from one of the pidjins' word for "business", being a pidjinised version of that word. Pidjins are more or less artificial languages designed for doing "business" originally between colonial incomers and the natives. They are made by taking simplified gramnar and vocabulary from the incomers" language (the "superstrate" The best known example of a pidjin is probably Tok Pisin, which is an English substrate creole spoken in Papua New Guinea. A creole is a pijin that has changed and developed in its own right, and this happens quickly and easily. Therefore, there are not many real pidjins left as they have mostly all creolised now. Tok Pisin is totally analytic (no noun declension), has only two prepositions - "bilong" which means "of" and "long" which is used for any other preposition; a particle "i" which precedes any verb to mark it as finite, a suffix "-im" which marks a verb as transitive, and a particle "-pela" which makes plurals and multiples rather like a classifier in Chinese but also makes demonstrative, articles, dual and trial numbers, and so on. This is the Lord's Prayer in Tok Pisin. Papa bilong mipela In this particular creole the word "pisin" means "business" (see above) and "pigeon, bird". Phonological simplification leads to many homophones.
============ |
|
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by chateauferret
The article implies that there is one language called "pidjin". This is cobblers. There are many pidjins. The word comes from one of the pidjins' word for "business", being a pidjinised version of that word. Pidjins are more or less artificial languages designed for doing "business" originally between colonial incomers and the natives. They are made by taking simplified gramnar and vocabulary from the incomers" language (the "substrate" The best known example of a pidjin is probably Tok Pisin, which is an English substrate creole spoken in Papua New Guinea. A creole is a pijin that has changed and developed in its own right, and this happens quickly and easily. Therefore, there are not many real pidjins left as they have mostly all creolised now. Tok Pisin is totally analytic (no noun declension), has only two prepositions - "bilong" which means "of" and "long" which is used for any other preposition; a particle "i" which precedes any verb to mark it as transitive, and a particle "-pela" which makes plurals and multiples rather like a classifier in Chinese but also makes demonstrative, articles, dual and trial numbers, and so on. This is the Lord's Prayer in Tok Pisin. Papa bilong mipela In this particular creole the word "pisin" means "business" (see above) and "pigeon, bird". Phonological simplification leads to many homophones.
|
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Our licence fee actually pays for this sh*t.
|
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by Cucking Funt
Our licence fee actually pays for this sh*t. They claim it doesn't, but it comes from our taxes one way or the other and is stupidly expensive.
Optimistic as ever |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by Cucking Funt
Our licence fee actually pays for this sh*t. Gotta spread the propaganda worldwide.
|
|
![]() |
![]() ![]() |
chateauferret ![]() |
|
---|---|
Originally posted by Stuk
They claim it doesn't, but it comes from our taxes one way or the other and is stupidly expensive. Good Grief. I haven't heard of half those languages and I'm a linguist FFS. If you look up "pidjin language" in Wikipedia it reckons it's a Solomon Islands language similar to Tok Pisin. But the language on that web page doesn't begin to resemble Tok Pisin. It looks more like some Brixton teenage argot.
============ |
|
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by Stuk
They claim it doesn't, but it comes from our taxes one way or the other and is stupidly expensive. Indeed. I am eagerly awaiting one of the usual suspects to trot out the obligatory 'But it only works out at 12p a day'
Pro USA & Israel |
|
![]() |
![]() ![]() |
chateauferret ![]() |
|
---|---|
Incidentally in connection with the Prince of Wales I am reminded of two amusing facts. Firstly Tok Pisin for Prince Charles is the periphrasis nambawan pikinini bilong misis kwin ("number one child of Mrs Queen" ). Secondly that there is a community on the South Pacific island of Vanuatu in which everone believes, literally, that Prince Philip is God. Edited by chateauferret (10 Nov 2018 12.27am)
============ |
|
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by chateauferret
Good Grief. I haven't heard of half those languages and I'm a linguist FFS. If you look up "pidjin language" in Wikipedia it reckons it's a Solomon Islands language similar to Tok Pisin. But the language on that web page doesn't begin to resemble Tok Pisin. It looks more like some Brixton teenage argot. I knew of half of them, the aforementioned plus the Nigerian and Indian dialects, and the obvious Serbian. I still have no idea why were paying to produce content in those languages though.
Optimistic as ever |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by Jimenez
Indeed. I am eagerly awaiting one of the usual suspects to trot out the obligatory 'But it only works out at 12p a day' They need to factor in inflation then, even a black and white licence costs more than that per day.
Optimistic as ever |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by chateauferret
Incidentally in connection with the Prince of Wales I am reminded of two amusing facts. Firstly Tok Pisin for Prince Charles is the periphrasis nambawan pikinini bilong misis kwin ("number one child of Mrs Queen" ). Secondly that there is a community on the South Pacific island of Vanuatu in which everone believes, literally, that Prince Philip is God. Edited by chateauferret (10 Nov 2018 12.27am) No less sound logic than numerous other established religions to be fair. And he actually does something for them every once in a while.
Optimistic as ever |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by Stuk
I knew of half of them, the aforementioned plus the Nigerian and Indian dialects, and the obvious Serbian. I still have no idea why were paying to produce content in those languages though. Oh dont ne silly stuk
|
|
![]() |
![]() ![]() |
Registration is now on our new message board
To login with your existing username you will need to convert your account over to the new message board.
All images and text on this site are copyright © 1999-2024 The Holmesdale Online, unless otherwise stated.
Web Design by Guntrisoft Ltd.